France has produced some of the most famous literary writers across the globe and their works have been some of the most influential
components of the world literature. France and India have several literary links from past and we are aware that in 19th century, French
scholar Joseph Garcin de Tassy’s work formed the foundation of French linguistic and literary knowledge of Hindi/Urdu. In this context,
the creation of 'DES PLUMES PRESS' is intended to reintroduce and translate different kinds of works for a new generation of the readers
of Hindi language.
Almost everyone does agree that classic literature has a place in present and the future. Classic literature is
important today, not only because it shows us where we came from, but also because it looks toward where we might
go. Same time, we can not ignore contemporary texts and the 'DES PLUMES PRESS' is motivated to balance between two
segments.
In fact `French literature’ consists of several geographical segments and we find it extremely important to come out
with wide range of projects, which are valuable beyond geographical boundaries.
फ़्रांसीसी कार्टूनिस्ट प्लौंतू का एक कार्टून मेरी स्मृति में बसा हुआ है। जिसमें हम देखते हैं कि ज़ाक शिराक एक विमान को उड़ा रहे हैं, जबकि उनके प्रतिद्वंद्वी बालादयूर उनकी तरफ से दूसरी ओर उड़ रहे हैं। ज़ाक शिराक, प्रफुल्लित करने वाले और आत्मविश्वासी अंदाज में उन्हें बताते हैं कि हमने कभी किसी उम्मीदवार को बिना छतरी के उड़ते नहीं देखा। पतन कितना लोमहर्षक होगा। इसकी यह एक अच्छी नज़ीर है।
--पुस्तक 'माक्रों की बात,माक्रों के साथ' से